Hallo, ich bin Susanne Schaffer. Als Business-Mentorin unterstütze ich Freelancerinnen dabei, mehr als Expertin wahrgenommen zu werden, zeitlich unabhängiger zu werden und wertschätzende Lieblingskund*innen anzuziehen – für eine souveräne Selbstständigkeit, die Spaß macht.
Wie schreibt man Sauvignon B/blanc und Pommes F/frites?
Angenommen, das hier wären keine günstigen Weine, die wir manchmal zum Kochen verwenden, sondern ein Sauvignon blanc und ein Pinot noir.
Was hätten diese beiden Begriffe gemeinsam?
Vermutlich sagst du jetzt: Das sind beides Weine oder beides Getränke. Und da liegst du auch richtig. Aber ich möchte auf etwas anderes hinaus.
Nehmen wir noch 3 Begriffe dazu:
- Pommes frites
- Sauce hollandaise
- Latte macchiato
Weißt du jetzt, welche Gemeinsamkeit es da noch gibt?
Schreibweise von fremdsprachlichen Nomen mit Adjektiv
Diese 5 Begriffe haben eine Gemeinsamkeit und zwar, dass die Wörter gleich aufgebaut sind:
- Vorne ist das Substantiv, z. B. der „Sauvignon“
- und hinten angehängt das Adjektiv, z. B. „blanc“.
Und dieses Adjektiv wird kleingeschrieben. Denn diese 5 angehängten Wörter bedeuten nichts anderes als:
- „blanc“ = „weiß“
- „noir“ = „schwarz“
- „Pommes frites“ heißt „frittierte Pommes“
- „hollandaise“ ist „holländisch“ und
- „Latte macchiato“ ist „gefleckte Milch“ im Italienischen.
Und da das alles Adjektive sind, die das Substantiv näher beschreiben, werden diese kleingeschrieben.
Was du jetzt tun kannst
Wenn du jetzt Durst oder Hunger bekommen hast, empfehle ich dir noch meinen Blogartikel, in dem es rund um Begriffe geht, die dir bei einem Restaurantbesuch begegnen können.
In dem Sinne: prost!
—————————————————
Vielleicht auch interessant für dich: